Enfrentando los estereotipos: Daniel Dae Kim llama a Lost para la representación asiática

Se trata de trabajar dentro del sistema para intentar cambiarlo cuando tenga la oportunidad '



El actor Daniel Dae Kim asiste al

(Crédito de la imagen: Mat Hayward / Getty Images para The Latinx House)

Lost se convirtió en un éxito instantáneo cuando se emitió en 2004. Al traernos misterio, drama y suspenso, el público se enganchó instantáneamente al programa que luego pasaría a ser uno de los mejores programas de la historia de la televisión. Pero ahora, una de sus estrellas, Daniel Dae Kim, ha expresado algunos problemas con la interpretación de su personaje y reveló que se enfrentó a los creadores de Lost sobre el claro estereotipo asiático.

Daniel habló sobre su experiencia defendiendo su carácter. Jin y la esposa de su personaje Sun (interpretado por la actriz Yunjin Kim). En ese momento, al actor le preocupaba cómo evolucionarían los personajes a lo largo del programa.

Más de mujer y hogar:

• Los mejores polainas para hacer ejercicio y descansar
• Los mejores zapatos para correr para todo tipo de entrenamientos
• Los mejores rastreadores de actividad física para controlar su actividad

La relación de su personaje con Sun fue inicialmente criticada porque parecía retratar el estereotipo asiático del marido dominante y la esposa sumisa.

'Mi mayor temor era que el piloto de Lost saliera al aire, pero la serie no, porque si vieras al piloto como la totalidad de mi personaje, te habrías quedado con ese estereotipo', le dijo Daniel a Vulture.



(Crédito de la imagen: Mario Perez / Walt Disney Television a través de Getty Images)

Continuó describiendo su experiencia enfrentándose a los creadores de la serie.

`` Mientras estábamos filmando, recuerdo haberme sentado con Damon Lindelof y J.J. Abrams y diciendo: 'Chicos, este personaje no puede progresar de la misma manera'. Básicamente dijeron: 'Confía en nosotros'. Lo hice, y resultó ser lo mejor '', dijo.

como haces saag aloo



A medida que avanzaba el programa, Daniel se alegró de decir que 'el personaje creció hasta un punto en el que no creo que al final lo llamarías un estereotipo'.

'Como actor asiático, solo estás buscando que te contraten', agregó. 'Se trata de trabajar dentro del sistema para intentar cambiarlo cuando tenga la oportunidad'.

En su opinión, los creadores de Lost tomaron las medidas correctas para asegurarse de que la representación fuera positiva, especialmente en lo que respecta al diálogo de su personaje.

'La forma en que se armó el diálogo fue que lo escribirían en inglés, y luego iría a alguien en Hawai y lo traduciría junto con esa persona. Entonces lo aprendería en coreano ', explicó. Así que fue el trabajo de pasar por el proceso de traducción y luego pensar en el coreano, la pronunciación, y luego volver atrás y pensar en el personaje y sus gestos como una persona coreana en contraposición a una persona estadounidense, lo cual, obviamente , Yo soy. Creo que sería obvio para la mayoría de los coreanos que miran si yo no hiciera ese trabajo '.

Daniel no es el único actor que ha hablado de la representación asiática en la industria del entretenimiento. La actriz Kat Ahn también ha criticado al programa de NBC The Office por su interpretación de personajes asiáticos, señalando la continua tergiversación de asiáticos y asiáticoamericanos en la televisión y el cine.

Leer A Continuación

La nueva serie de la BBC protagonizada por Sian Clifford de Fleabag parece nuestra próxima obsesión por los dramas de época